امروز: جمعه ۳۱ فروردین ۱۴۰۳ [2024/04/19]
ما را در فیسبوک دنبال کنید ما را در توییتر دنبال کنید ما را در گوگل پلاس دنبال کنید خروجی RSS جستجوی پیشرفته سایت پیوندهای سایت
کد خبر: 4700 تاریخ انتشار: چهارشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۳ ساعت ۲:۷:۱۰ بعد از ظهر نسخه چاپی

دبیر خاورمیانه مجله تایم در گفتگو با پایگاه خبری حوزه هنری:

تقریظ رهبری بر «دا» توجهم را به این كتاب جلب كرد / اگر «دا» خوب نبود بیش از 700 هزار نسخه نمی فروخت

دبیر خاورمیانه مجله تایم كه به تازگی مصاحبه ای با راوی كتاب «دا» انجام داده، معتقد است اگر «دا» خوب نبود بیش از 700 هزار نسخه نمی فروخت.
تقریظ رهبری بر «دا» توجهم را به این كتاب جلب كرد / اگر «دا» خوب نبود بیش از 700 هزار نسخه نمی فروخت

به گزارش خبرایران  به نقل از روابط عمومی حوزه هنری، آرین بیكر دبیر خاورمیانه مجله تایم در گفتگو با خبرنگار پایگاه خبری حوزه هنری با بیان این كه یك هفته پیش از مصاحبه با سیده زهرا حسینی راوی كتاب "دا" با این اثر آشنا شده است، اظهار كرد: هنوز فرصت نكرده ام كتاب را بخوانم و تا چند روز پیش اصلا نمی دانستم كه چنین كتابی وجود دارد.
وی ادامه داد: یكی از دلایلی كه من را علاقه مند كرد درباره كتاب بخوانم و با راوی آن مصاحبه كنم، این بود كه حضرت آیت الله خامنه ای كتاب را خوانده بودند و این اثر مورد تایید ایشان بود و همچنین شنیده بودم این كتاب برای رهبر ایران بسیار ارزشمند است. می خواستم ببینم چه چیزی در كتاب بوده است كه رهبر معظم انقلاب بر روی آن تقریظ نوشته اند.
آرین بیكر همچنین با اشاره به دیگر كتاب های خاطرات دفاع مقدس و انقلاب اسلامی كه حضرت آیت الله خامنه ای بر روی آن ها تقریظ نوشته اند، گفت:  آن آثار هم جذاب هستند اما كتاب "دا" به دلیل این كه توسط یك زن و در مورد یك زن نوشته شده است بیشتر مورد توجه من قرار گرفت.
این خبرنگار آمریكایی در پاسخ به سوالی مبنی بر این كه مخاطبان آمریكایی كتاب "دا" چگونه با اثری از كشور ایران كه با سیاست های این كشور در تقابل است ارتباط برقرار می كنند، عنوان كرد: باید به این مطلب توجه داشته باشید كه در آمریكا خواننده معمولا قبل از محتوا، به نوع روایت و همچنین شخصیت های داستان توجه می كند و اتفاقا آثاری كه بر اساس واقعیات نوشته شده و درباره مسائل ایران، افغانستان و غیر آمریكایی بوده اند در این كشور خوب فروش كرده است.
وی افزود: البته اگر منظورتان این باشد كه آمریكایی ها چه عكس العملی نسبت به داستانی درباره ایران كه با شنیده هایشان متفاوت است نشان می دهند، باید بگویم ممكن است خواننده آمریكایی در برابر كتاب "دا" ابتدا كمی مقاومت نشان دهد، اما در مجموع آمریكایی ها بر روی عقیده شان تعصب نشان نمی دهند و اگر داستانی با روایت و شخصیت های جذاب وجود داشته باشد آن را می خوانند.
دبیر خاورمیانه مجله تایم درباره واكنش مدیران فرهنگی در آمریكا نسبت به انتشار این كتاب نیز، گفت: ما مسئول یا مدیر فرهنگ و یا كمیته صدور مجوز و افرادی كه بخواهند تعیین كنند كتابی مجاز به انتشار است یا خیر نداریم. هر كتابی را كه كسی بخواهد بخواند و یا چاپ كند از نظر قانونی مشكلی ندارد. شاید تنها مشكل این باشد كه آیا ناشران بزرگ با توجه به این كه بالاخره خوانندگان كتاب محدود خواهند بود برایشان به صرفه باشد این اثر را چاپ كنند یا نه، البته ناشران كوچك تر احتمالا از انتشار كتاب استقبال هم می كنند.
آرین بیكر در پاسخ به سوال دیگری مبنی بر این كه آیا سربازان آمریكایی هم كه در جنگ های عراق و افغانستان حضور داشته اند خاطرات خود را منتشر كرده اند، گفت: پس از هر جنگی كه آمریكا داشته است چندین كتاب خاطرات چاپ می شود كه برخی موافق جنگ و برخی ضد جنگ و مخالف سیاست های دولت است. در مورد عراق نیز من شش كتاب از خاطرات سربازان مختلف خوانده ام. آمریكا مانند كشورهای اروپایی كتابخوان های زیادی ندارد ولی در جامعه كتابخوان این كشور این كتاب ها خوب فروش می كند. البته وقتی این آثار تبدیل به فیلم و سریال شوند استقبال گسترده و بیشتری از آنها صورت می گیرد.
وی درباره میزان واقعیت نگاری و مستند بودن كتاب های خاطرات سربازان آمریكایی نیز گفت: در گذشته چندین مورد كه برخی نویسنده ها در كتاب های خاطراتشان كه موضوع جنگی هم نداشته است تحریف داشته اند، جامعه به گونه ای با این افراد برخورد و آن ها را مورد تمسخر و تحقیر قرار داده است كه زندگی ادبی شان به پایان رسیده است. به همین دلیل این اتفاق به ندرت صورت می گیرد و كتاب ها مورد توجه مخاطبان قرار می گیرد و اگر عمدا تحریفی صورت بگیرد نویسنده طرد می شود.
وی همچنین خاطره نگاری را در ادبیات آمریكا بسیار حائز اهمیت دانست و افزود: كتاب هایی همچون "دا" در مجامع آكادمیك ادبی و در بین منتقدان ادبی بسیار مورد توجه هستند.
آرین بیكر درباره دلیل فروش بالای كتاب "دا" و استقبال مخاطبان گفت: یك كتاب باید خودش خوب باشد كه مخاطب آن را بخواند و اگر اثر خوبی نباشد خواننده با چند صفحه خواندن آن را كنار می گذارد و مهم هم نیست كه چه كسی اثر را تایید كرده باشد. البته تقریظ و نظر مثبت ر هبری ایران در جذب خواننده های ایرانی تاثیرگذار بوده است و اگر كتاب خوب نبود ذر بیش از 700 هزار نسخه به فروش نمی رسید.شایان ذكر است، آرین بیكر از سال 2001 به عنوان خبرنگار، ویراستار و گزارشگر فعالیت كرده است. از سال 2005  تا  2010 رئیس دفتر مجله تایم در پاكستان و افغانستان بود، او همچنین مدتی سردبیر مجله آسیایی تایم مستقر در هنگ كنگ بوده است.
وی مدرك كارشناسی‌ روزنامه‌نگاری خود را از دانشگاه بركلی كالیفرنیا و مدرك انسان شناسی اش را از كالج sarah lowran گرفته است. او در رادیو نیز با ارائه گزارش‌های بین‌المللی فعالیت كرده است.
آرین بیكر هم اكنون دبیر بخش خاورمیانه مجله تایم و مستقر در لبنان است.

 

آخرین اخبار
© استفاده از مطالب تنها با ذکر منبع (خبرایران) مجاز می باشد.
طراحی، تولید و اجرا: دلتاوب