خبرایران: سمیرا جنتدوست بانوی اول آشپزی ایران گفت: کتابهای من فقط در موسسه پانیذمهر ایرانیان عرضه میشود و میکوشیم از این طریق پل ارتباطی خود را با مخاطبان حفظ کنیم.
به گزارش خبرنگارخبرایران، نشست خبری رونمایی ازکتاب تازه «سمیرا جنتدوست» بانوی اول آشپزی ایران، با عنوان «کیک و شیرنیهای سمیرا جنت دوست» و دو کتاب دیگر این نویسنده، با عنوان «دسر» و «آشپزی ایرانی» صبح امروز با حضور «سمیرا جنتدوست» مولف کتابها و اصحاب رسانه در سالن جلسات موسسه پانیذ مهر ایرانیان برگزار و دراین نشست خبری «سمیرا جنتدوست» نویسنده کتاب «کیک و شیرنیهای سمیرا جنت دوست»اظهارداشت: غذاهای ایرانی پرطرفدارترین و پر جمعیت ترین غذاها هستند و هنوزم خودم را شاگرد این رشته(آشپزی) می دانم.غذاهای ایرانی تنوع بسیار بالایی دارد. حسن این غذاها در این است، که طب بوعلی پشت آنها ایستاده است.
وی به سابقه فعالیتهای خود در زمینه آشپزی از سال ۱۳۶۵پرداخت و اظهار داشت: وقتی نخستین آموزشگاه فنیحرفهای آشپزی و شیرینیپزی را در شهر تبریز راهاندازی کردم، متوجه علاقهمندی بانوان و دختران جوان به دسرها، شیرینیها و غذاهای غیر ایرانی شدم. به همین دلیل، تصمیم گرفتم نمایشگاهی از غذاها و دسرهای ایرانی به شیوه ابتکاری و تازه برگزار و آنها را با این فن آشنا کنم. این نمایشگاه بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
جنتدوست تصریح کرد: پس از آن تصمیم گرفتم دستاوردها وابتکارهایی را که در کلاسهای آشپزیام داشتم در قالب کتاب منتشر کنم. برایم ثبت غذاهای ایرانی در اولویت بود تا هم این غذاها که در حال فراموش شدن هستند به نسلهای آینده آموزش داده شوند و هم سفرههای ایرانی به ویژه، سفرههای مذهبی ایرانی بتوانند اصالت فرهنگ خود را حفظ کنند.
وی با اشاره به رشد آموزش آشپزی غذاهای غربی در سایتها و کتابهای مختلف، گفت: جوانان ایرانی به غذاهای پر زرق و برق خارجی جلب می شوند. بنابراین در کتابهایم کوشیدهام ابتکارهایی به کار ببرم تا این گروه به هنر آشپزی ایرانی جذب شوند. وقتی نخستین کتابم در سال ۱۳۸۶ منتشر شد، بسیار مورد استقبال قرار گرفت و در حالی که فقط در شعبههای آموزشگاهیام توزیع میشد، به چاپ دوم هم رسید.
این بانوی اول آشپزی ایران، با اشاره به اهمیت نشر فرهنگ آشپزی غذاهای ایرانی، عنوان داشت: کتاب «غذاهای سنتی ایرانی» را به دو زبان فارسی و انگلیسی تدوین کرده بودم. این کتاب در ایران ترجمه شد و برای ویراستاری در اختیار استاد دانشگاه کمبریج قرار گرفت. وی زمانی که به فصل پخت «آش» رسید، تصمیم گرفت پخت این غذا را امتحان و سپس آن بخش را ویراستاری کند. زمانی که این غذا را پخت با من تماس گرفت و خواست که بخش «آش» را از کتاب حذف کنم زیرا به عقیده او حجم سبزی آش بسیار زیاد بود. این پیشنهاد او سبب شد تا کار ترجمه کتاب را متوقف و تمام غذاهای آمده در کتاب را آنالیز کنم. با این کار مشخص شد که برای پختن غذایی مثل آش باید از هر نوع سبزی به چه میزانی استفاده کرد و این شیوه برای هنرجوی خارجی و آشپز جوان ایرانی که وقت و تمایلی به پاک کردن حجم زیادی از سبزی ندارد، آسانتر و جذابتر بود.
این مولف ادامه داد: کتاب «آشپزی سنتی» در جشنواره کتابهای نفیس هنری مقام نخست جشنواره را دریافت کرد. پس از آن تالیف کتابهای «شیرینی» و «سفرهآرایی» آغاز کردم. کتاب «سفره آرایی» من در سال ۱۳۹۱ تندیس زرین کتابهای نفیس و هنری را از وزارت ارشاد گرفت. همان سال کتابهای من به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران برای نمایشگاه لایپزیک آلمان ارسال شد. این مسابقات، جهانی است که بهترین آثار کشورهای دنیا را ارائه میدهد.
وی یادآور شد: کتابم در مسابقات «گورمند» که مسابقه جهانی کتابهای آشپزی را نمایش میدهد، به عنوان اثر منتخب معرفی شد. این منتخب شدن انگیزهای شد تا با هزینه شخصی سال ۲۰۱۳ در نمایشگاه فرانکفورت غرفهای بگیرم و آثارم را عرضه کنم. در این نمایشگاه با ناشرانی از آلمان، مالزی و آمریکا ملاقات داشتم. اکنون ترجمه مالایی کتاب «آشپزی سنتی ایرانی» در کشور مالزی در حال عرضه است.
جنتدوست، در ادامه سخنان خود، از حضورش در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال ۲۰۱۴ یاد کرد و اظهار داشت: در این نمایشگاه هم کتابم از سوی ناشران آلمانی مورد توجه قرار گرفت و جالب بود که این ناشر علاقهمند بود ترجمه فارسی کتاب حفظ و به جای ترجمه انگلیسی، ترجمه آلمانی آورده شود. آنها معتقد بودند مخاطبان آلمانی باید بدانند که این کتاب را سرآشپزی ایرانی تالیف کرده است. در آخرین نمایشگاه با ۱۱ ناشر کشورهای دیگر قرار ملاقات داشتم. همچنین با گروهی حرفهای آشنا شدم و تصمیم دارم کتاب تازهام را با این گروه کار کنم تا کتابهایم با طراحی ویژهای منتشر شود. این امر بر جلب مخاطبان و به آشپزی ایرانی خواهد افزود. معتقدم وقتی کتاب «آشپزی سنتی» با شکل تازه میتواند رتبه نخست یا دوم را در مسابقات «گورمند» به خود اختصاص دهد.همواره آشپزی را هنر میدانم و به آن همانند تابلوی نقاشی یا شعر زیبایی مینگرم که میتوان حس چشیدن را در آن درک و لذت برد.
این بانوی اول آشپزی ایران، تصریح کرد: علاقهمندم با مخاطبان اصلی آثارم که بانوان خانهدار و کارآفرینان هستند، ارتباط برقرار کنم. کتابهای من فقط در موسسه پانیذمهر ایرانیان عرضه میشود و میکوشیم از این طریق پل ارتباطی خود را با مخاطبان حفظ کنیم. هفتهزار مشترک بانو در سطح تهران و نزدیک به ۲۰هزار مشترک در سراسر ایران داریم.
جنتدوست، در پایان گفت: آثارم حاصل تجربههای دورههای آموزشی است و با انتشار هر کتاب، آن شیوه از دورههای آموزشی حذف میشود. به این ترتیب دورههای آموزشی همواره نکتهای تازه دارند. کتاب تازهام با عنوان «کیک و شیرینی تر» شنبه، دوم اسفند ۱۳۹۳ رونمایی میشود. با توجه به اینکه در زمینه پخت کیک و شیرینی تر ایرانی کمتر فعال بودهایم، این اثر تنها معدودی کیک ایرانی در بر دارد.
بنابراین گزارش، کتاب «کیک و شیرینیهای سمیرا جنتدوست» اثر تازه سمیرا جنتدوست، به همراه دو اثر دیگر وی، روز شنبه ۲ اسفند ماه۹۳، طی مراسم ویژه ای با حضور این نویسنده و آشپز پر آوازه ی ایران، در هتل استقلال تهران، رونمایی خواهد شد.
لازم به ذکر است؛ علاقمندان و دوستداران هنر آشپزی برای خرید و یا حضور در این مراسم، با شماره تلفنهای ۸۸۲۰۷۵۰۰، ۸۸۲۰۷۵۰۱ و ۴۲۶۱۳ در تهران با موسسه پانیذ مهر ایرانیان تماس حاصل فرمایند.
سمیرا جنتدوست، مربی آشپزی و شیرینیپزی و مولف مجموعه کتابهای آموزشی صنایعغذایی است. نخستین کتاب وی سال ۱۳۸۶ منتشر شد. «آشپزی سنتی»، «شیرینیهای سنتی و مدرن» و «سفرهآرایی و تزیینات»، دیگر آثار وی هستند.
کتاب آشپزی سنتی، در سال ۱۳۹۰ توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به عنوان میراث ملی به ثبت رسید و یک سال پس از آن، کتاب شیرینی در سال ۱۳۹۱ به عنوان کتاب نفیس برگزیده سال موفق به دریافت تندیس زرین جشنواره کتابهای نفیس هنری شد. یکم مرداد۱۳۹۱، سازمان جهانی غذا (فائو) با اهدای تقدیرنامهای سمیرا جنتدوست را «بانوی اول آشپزی ایران» معرفی کرد.